sábado, novembro 27, 2004
Oblomov
(versão 1145a - série "artes")

interpretado por Mihai Constantin (Teatrul Bulandra)
Comentários:
quarta-feira, novembro 24, 2004
Quando os sons são saudade
(versão 1139a - série "artes")

Lamenta-se o extremoso pianista; o mesmíssimo que outrora rejeitara as todas notas perdidas nas partituras com quem privava.
Mas este divórcio dos sons...
Como soçobrar à anti-ideologia a que me obrigava, no respeito pelas restritas teclas? Restam como as outras, que pereceram por simpatia, timidamente envoltas pelo esquecimento.
"Temo lembrar-me do que esqueci: do silêncio".
Sussura-lhe o desamparado piano.
(e enquanto alvas lágrimas se desprendem do puído instrumento, beijando o chão...
interpreto a sinfonia dos sons ausentes).
Comentários:
terça-feira, novembro 23, 2004
brutti, sporchi e cattivi
(versão 1137c - série "artes")

Pietro Giordano um dos eleitos da dupla Daniele Ciprì / Franco Maresco
Comentários:
sábado, novembro 20, 2004
Le roi se meurt
(versão 1127a - série "artes")
MARGUERITE, se dirigeant vers le roi: Sire, je dois vous mettre au courant.
MARIE: Non, taisez-vous.
MARGUERITE, à Marie: Taisez-vous.
MARIE, au roi: Ce n'est pas vrai ce qu'elle dit.
LE ROI: Au courant de quoi? Qu'est-ce qui n'est pas vrai? Marie, pourquoi cet air désolé? Que vous arrive-t-il?
MARGUERITE, au Roi: Sire, on doit vous annoncer que vous allez mourir.
LE MEDECIN: Hélas, oui, Majesté.
de Eugène Ionesco (1912 - 1994)
Comentários:
quarta-feira, novembro 17, 2004
brutti, sporchi e cattivi
(versão 1123b - série "artes")

Giuseppe Paviglianiti um dos eleitos da dupla Daniele Ciprì / Franco Maresco
Comentários:
segunda-feira, novembro 15, 2004
Daniele Ciprì e Franco Maresco
(versão 1120a - série "artes")

Cinico TV
"Buonasera, buonasera!".
"Buonasera". "Siete soli? Cercate un'anima gemella? L'Agenzia Infame vi dà la possibilità di coronare il vostro sogno: questa sera abbiamo con noi il signor…? Come vi chiamate?"
"Pietro Giordano"
"Detto?"
"Il Gobbo di Palermo"
"Signor Giordano, perché si è rivolto alla nostra Agenzia?"
"Per avere un'anima gemella, possibilmente sicula, con la quale condividere la mia triste esistenza".
"Lei è solo da quanto?"
"Da tutta la vita…"
"Buonasera". "Siete soli? Cercate un'anima gemella? L'Agenzia Infame vi dà la possibilità di coronare il vostro sogno: questa sera abbiamo con noi il signor…? Come vi chiamate?"
"Pietro Giordano"
"Detto?"
"Il Gobbo di Palermo"
"Signor Giordano, perché si è rivolto alla nostra Agenzia?"
"Per avere un'anima gemella, possibilmente sicula, con la quale condividere la mia triste esistenza".
"Lei è solo da quanto?"
"Da tutta la vita…"
Comentários:
domingo, novembro 14, 2004
mPalermu
(versão 1115a - série "artes")

mPalermu é uma criação colectiva do Teatro Garibaldi/Compagnia Sud Costa Occidentale (Sicília), encenado por Emma Dante a partir dum texto seu, que pude ontem ver no Porto no âmbito do Po.n.t.i.'04.
Lembrei-me de Ciprì e Maresco (que adoro) durante todo o desenrolar da representação...
Fica-me o grito mudo que vestiu os corpos retesados dos actores no final da peça.
Lembrei-me de Ciprì e Maresco (que adoro) durante todo o desenrolar da representação...
Fica-me o grito mudo que vestiu os corpos retesados dos actores no final da peça.
Comentários:
quinta-feira, novembro 11, 2004
terça-feira, novembro 09, 2004
Saudades de lá
(versão 1105d - série "artes")

Os Tchokwe são uma população Bantu matrilinear que vivia na Serra de Muzamba (Norte de Angola). Posteriormente, deslocaram-se para o Norte e Nordeste, apropriando-se de vastos territórios de países vizinhos como o Zaire. A sua reconhecida arte escultórica, refinada e realista, deve-se em parte a uma sociedade muito estável porque assente em poderosas chefias independentes mas sob a égide de um monarca divinizado. A maior parte das esculturas são representações de chefes e heróis.
Comentários:
domingo, novembro 07, 2004
Der Himmel über Berlin (As Asas do Desejo)
(versão 1096a - série "vícios")

Sinopse do filme:
As Asas do Desejo de Wim Wenders é uma reflexão sobre a existência humana. Como falar de Berlim na sua totalidade? Ninguém melhor que um não-ser homem (anjo), à maneira de um estrangeiro - como o é também o olhar das crianças (ver sEMPRE eM fRENTE aMOR onde publico a canção da criança - Lied Vom Kindsein - escrita por Peter Handke: "Quando a criança era criança, não sabia que era criança, tudo era cheio de vida e a vida era uma só! [...]").
Na cidade de Berlim do pós-guerra, gélida e devastada, um batalhão de anjos vela pelas pessoas que sofrem em silêncio. Damiel (Bruno Ganz) e Cassiel (Otto Sander) são dois anjos que assistem a todas as desventuras terrenas, mas não podem sentir as dores e as alegrias humanas. Damiel apaixona-se por Marion (Solveig Dommartin), uma trapezista desiludida coma vida circense, mas para poder tocá-la, tem de se tornar humano, perdendo assim a sua condição de imortal.
A eternidade existe?

Ficha Técnica:
Título Original: Der Himmel ünder Berlin (Alemanha), 1987, P&B e cor)
Duração: 130 minutos
Realização: Wim Wenders
Argumento: Wim Wenders e Peter Handke
Fotografia: Henri Alekan
Música: Jürgen Knieper
Interpretação:
Bruno Ganz (Damiel)
Solveig Dommartin (Marion)
Otto Sander (Cassiel)
Curt Bois (Homer)
Peter Falk (Peter Falk)
Hans Martin Stier (Homem à beira da morte)
Sigurd Rachman (Suicida)
Beatrice Manowski (Prostituta)
Lajos Kovács (Técnico de Marion)
Bruno Rosaz (Palhaço)

Comentários:
quarta-feira, novembro 03, 2004
O piano sem dó do pianista
(versão 1089b - série "artes")
Espantou-se e sorriu. Sorriu e Lá a tangeu com sussurros. Tocou noites longas, mesmo sem Dó de Si... e para ela.
MiseRere...
Tangido luar assim despojado, chão que me sobra por entre as negras-teclas; teu cabelo.
(replagiado do comentador Nia)
Comentários:
segunda-feira, novembro 01, 2004
Mois de la Photo 2004
(versão 1081b - série "vícios")
O NãO se NASCE, FICA-se acompanhará o 1.º mês europeu de fotografia subordinado ao tema "Histoire, histoires, du document à la fiction".
O cócegas associa-se, autopublicitando-se, escrevendo com a luz da exposição: Autres lieux, autres regards / Pologne - Afrique
Esta exposição apresenta as melhores obras de 5 fotógrafos polacos que trabalharam em África. A saber: Jan Czekanowski (1908-1909), Casimir Zagourski (1924-1941), Witold Grzesiewicz (1933-1938), Ryszard Kapuscinski (1960-1965) e Chris Ledochowski (1990-2002). A justaposição de obras tão diversas (na origem e porque a exposição abarca quase um século) permite perceber a imagem que a fotografia europeia tem de África.
O cócegas associa-se, autopublicitando-se, escrevendo com a luz da exposição: Autres lieux, autres regards / Pologne - Afrique
Esta exposição apresenta as melhores obras de 5 fotógrafos polacos que trabalharam em África. A saber: Jan Czekanowski (1908-1909), Casimir Zagourski (1924-1941), Witold Grzesiewicz (1933-1938), Ryszard Kapuscinski (1960-1965) e Chris Ledochowski (1990-2002). A justaposição de obras tão diversas (na origem e porque a exposição abarca quase um século) permite perceber a imagem que a fotografia europeia tem de África.

Casimir Zagourski - Kot Mabiinc, Rei Kuba, Congo Belga (ca. 1929-1937)
Comentários: